Vivir de Yu Hua: vida o muerte

Edición china de Vivir

Esto que sigue no pretende ser un juego de palabras: Vivir de Yu Hua es una novela que trasmite vida. No sólo por el argumento, la vida de Fugui y las tres generaciones de su familia desde los años cuarenta a los ochenta en China, sino también por sus recursos estilísticos y por el propio método creativo de Yu Hua (de su método creativo hablaremos en posteriores entradas).

La vida sigue siendo un misterio, pero el efecto de trasmitir vida en el terreno de la ficción es un secreto que Yu Hua conoce. El escritor se vale de muchos recursos para  conseguirlo. Uno de los que más llama la atención es que los personajes de Vivir no tienen ningún problema en cagar, eructar, follar y morir, sobre todo morir, funciones todas ellas fisiológicas. Yu Hua escribe:

No le gustaba cagar en la habitación, en el bacín de al lado de la cama, prefería hacerlo en el campo raso, como el ganado[1].

…igual que cuando bebes mucha agua y tienes que aliviarte o, hablando en plata, tienes que mear[2].

Sólo de viejo, cuando ya no le daba el cuerpo para andar follando, sentó cabeza[3].

Aunque parezca una paradoja este efecto de vida se potencia incluso más con la presencia de la muerte, que recorre toda la novela. De hecho, las muertes son tan numerosas e inesperadas que sin duda el lector se plantea que ha querido decir Yu Hua al titular su novela Vivir.

Quizá que, al fin y cabo, vivir es morir.

(Continuará)


[1] Pág 14. Yu Hua. Vivir

[2] Pág 16. Yu Hua. Vivir

[3] Pág 23. Yu Hua. Vivir

El walkabout de Yu Hua

Lector quédate con este nombre: Yu Hua.

En España es de sobra conocido sobre todo por su novela Crónica de un vendedor de sangre, pero además su nombre ha sonado en varias ocasiones como candidato al Nobel de literatura.

On the road of eighteen (edición china)On the road at eighteen (十八岁出门远行) fue el primer cuento corto publicado por Yu Hua en 1987; gracias a él, pudo hacerse un hueco en el mundo literario y dejar su profesión de dentista. Odiaba pasarse el día mirando bocas.   

On the road at eighteen cuenta el primer viaje de un chico de dieciocho años. El relato comienza con gran optimismo  y emoción,  el protagonista está excitado ante la perspectiva de viajar por su cuenta. Si bien, el percance que sufre, unos campesinos y unos niños roban el cargamento de manzanas del camión que le trasportaba y le pegan una paliza, le sitúan en una realidad inesperada y cruel.  Pierde la inocencia y su viaje se convierte en un rito iniciático, en un walkabout, expresión que utilizan los aborígenes australianos para pasar de la niñez a la etapa adulta.